REVOLUÇÃO HUMANA

"A grandiosa Revolução Humana de uma única pessoa irá um dia impulsionar o destino total de um país, além disto, será capaz de transformar o destino de toda a humanidade."





Daisaku Ikeda







Você é professor(a)

Você tem o livro Educação para uma Vida Criativa de Tsunessaburo Makiguti

Se "sim" já leu

Se "não" tem interesse de adquirir

Prof. Marcos Roberto

Minha foto
São Paulo, Zona Leste/SP, Brazil

sábado, 21 de maio de 2011

QUE ATIRE A GRAMÁTICA QUEM NUNCA USOU UM DICIONÁRIO...

Semana de polêmicas em questão à gramática da nossa língua portuguesa. Quanta condenação... Que atire a gramática quem nunca usou um dicionário!
Como professor de português não poderia ficar de fora deixando de tecer comentários.
Conforme Bagno (2003, p. 9) "o preconceito linguístico está ligado, em boa medida, à confusão que foi criada, no curso da história, entre língua e gramática normativa". E ainda diz que a nossa tarefa, como professores, é desfazer essa confusão.
De acordo com o linguísta diariamente o preconceito aos falantes é alimentado em programas de televisão, de rádio, em colunas de jornais, revistas, livros, e em manuais que querem de qualquer forma ensinar o que é certo e o que é errado. E olha que, se fossar, encontraremos muitos "erros" ai.
Temos também Luft (2001, p. 16) dizendo que "todas as regras que não contribuem para a eficiência comunicativa, as que embaraçam e atravancam a comunicação, que dão ao aluno a ideia de que "aula de Português é uma chateação", não serve para nada". Ou seja, escrever bem é escrever claro, não necessariamente certo.
E, por último, vale citar Bechara (2001, p. 29) dizendo que "geralmente se ouve que a língua é imposta ao homem. Trata-se de uma obrigação aceita livremente, e não de uma imposição. Este é o significado original da palavra latina obligatio. A língua não é "imposta" ao homem; este dispõe dela para manifestar sua liberdade expressiva".
Como bem disse Oswald de Andrade em seu poema Pronominais:


Dê-me um cigarro
Diz a gramática
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Nação Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me dá um cigarro

É isso ai!

BAGNO, Marcos. Preconceitos linguístico. 27ª ed. São Paulo: Loyola, 2003.
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37ª ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001.
LUFT, Celso Pedro. Língua e liberdade: por uma nova concepção da língua materna. São Paulo: Ática, 2001.

quinta-feira, 5 de maio de 2011

CORAGEM... A MESMA FORÇA DE UM LEÃO...

6 de Maio é o 126º dia do ano. Faltam 239 dias para acabar o ano.

6 de maio: Uma simples planta pode produzir lindas flores e agradar o coração das pessoas. Da mesma forma, o ser humano também deve servir de alguma forma para o bem das pessoas”. (365 Dias – Frases para Mulheres. Pág. 61)

Hoje é considerado o Dia Nacional da Matemática (ou dia do Matemático) conforme Lei aprovada pelo Congresso Nacional em 06 de maio de 2004. Parabéns a todos os nossos queridos matemáticos, e logicamente matemáticas – viva as mulheres!
Dia 6 de maio também é o Dia da Coragem – do Latim coraticum, derivado de cor, “coração”. Isso porque, em épocas remotas, este órgão era considerado a sede da coragem, além da inteligência. Então, “coração” e “coragem” são palavras que estão relacionadas.
Um sábio japonês (Nitiren Daishonin) que viveu no século XIII escreveu: “Cada um de vocês deve reunir a coragem de um rei leão e jamais sucumbir ante as ameaças de ninguém. O rei leão não teme nenhum outro animal, tampouco seus filhotes”.
Qual é a essência do rei leão? Numa palavra, é a coragem. A coragem não se encontra fora de nós, mas dentro. Tampouco é algo que somente as pessoas especiais possuem. Todos a têm. Porém, são muitas as pessoas que deixam esse tesouro inextinguível fechado dentro de si e passam a vida perdidas sem rumo num mar de covardia, timidez e ilusão. Que desperdício terrível! Devemos “reunir” a coragem, assim como pede Daishonin, e acabar com a covardia.
Uma pessoa corajosa é uma pessoa que, mesmo com medo, faz o que tem a fazer. Platão correlaciona coragem a razão e dor.
É isso ai!

fontes:
IKEDA, Daisaku. 365 dias: frases para mulheres. [trad. Getulino Kiyoshi Nakajima]. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2008.
Brasil Seikyo, Edição no 1.840, 22 de abril de 2006, pág. A8.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Coragem - Acesso em 06 de maio de 2011.
http://pt.wikipedia.org/wiki/6_de_maio - Acesso em 06 de maio de 2011.
http://origemdapalavra.com.br/palavras/coragem/ - Acesso em 06 de maio de 2011.

quarta-feira, 4 de maio de 2011

LÍNGUA PORTUGUESA... INCULTA E BELA...

Dia 5 de Maio é o 125º dia do ano. Faltam 240 dias para acabar o ano.

5 de maio: “Qualquer criança possui sua própria missão e alguma habilidade. O melhor nutriente para despertar a habilidade é acreditar na criança. Há aquela em que se percebe a habilidade até precocemente e outra que demora mais. Mas, em ambos os casos, elas conseguem crescer rapidamente em sua habilidade. Por isso, seja despertando cedo ou tarde, incentive-a calorosa e pacientemente sempre acreditando nela e no crescimento de sua habilidade inata”. (365 Dias – Frases para Mulheres – pág. 61)

Hoje, dia 5 de maio, é considerado como Dia da Língua Portuguesa e da Cultura, promovido pela CPLP e celebrado em todo o espaço lusófono.
A Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) é uma organização assinada entre países lusófonos, que instiga a aliança e a amizade entre os signatários.
A CPLP é formada por oito Estados soberanos cuja língua oficial, ou uma delas, é a língua portuguesa. Eles estão espalhados por todos os cinco continentes habitados da Terra, uma vez que há um na América, um na Europa, cinco na África e um transcontinental entre a Ásia e a Oceania. São eles: a República de Angola, a República Federativa do Brasil, a República de Cabo Verde, a República da Guiné-Bissau, a República de Moçambique, a República Portuguesa, a República Democrática de São Tomé e Príncipe e a República Democrática de Timor-Leste.
A língua portuguesa é uma língua românica flexiva que se originou no que é hoje a Galiza e o norte de Portugal, derivada do latim vulgar que foi introduzido no oeste da península Ibérica há cerca de dois mil anos.
Com mais de 240 milhões de falantes é a quinta língua mais falada no mundo. Assim como os outros idiomas, o português sofreu uma evolução histórica, sendo influenciado por vários idiomas e dialetos, até chegar ao estágio conhecido atualmente. Segundo um levantamento feito pela Academia Brasileira de Letras, a língua portuguesa tem, atualmente, cerca de 360 mil unidades lexicais. Essas unidades estão dicionarizadas no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.
Existem algumas curiosidades que valem ser citadas como:
·         A língua portuguesa é o único idioma românico em que existe mesóclise.
·         O termo "saudade" advém da conjunção de solidão e saudar, onde quem sofre é quem fica a esperar o retorno de quem partiu e não o indivíduo que partiu, o qual nutre nostalgia. A gênese do vocábulo está diretamente ligada à tradição marítima lusitana.
·         A palavra "saudade" só existe na língua portuguesa ou em derivados dela, como o caso do galego e do crioulo de base portuguesa, existindo também em esperanto, por adição à língua. Existem, no entanto palavras similares, contendo significados semelhantes, embora não abarquem toda a extensão do significado da palavra "saudade", é o caso da palavra polaca tęsknota e da palavra romena "dor". Em catalão existe a palavra enyorança, substantivo abstrato de significado semelhante. Com relação ao inglês, embora não haja um substantivo totalmente equivalente a saudade, usa-se o verbo to miss, por exemplo, na frase I miss you, como: "Sinto a sua falta", relacionando a sensação de falta à perda, além de expressões como longing e homesick. O francês e o italiano usam cognatos de mancar para designar sentimentos semelhantes.

Para celebrar esta data gostaria de deixar aqui o poema “Língua Portuguesa” do poeta parnasiano, que é um dos fundadores da ABL – Academia Brasileira de Letras. É também autor do Hino Nacional à Bandeira.

Língua portuguesa
Olavo Bilac

Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

em que da voz materna ouvi: "meu filho!",
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

É isso ai!

Fontes:
IKEDA, Daisaku. 365 dias: frases para mulheres [trad. Getulino Kiyoshi Nakajima]. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2008.
http://pt.wikipedia.org/wiki/CPLP - Acesso em 4 de maio de 2011.
http://pt.wikipedia.org/wiki/5_de_maio - Acesso em 4 de maio de 2011.
http://www.jornaldepoesia.jor.br/bilac.html#bio – Acesso em 4 de maio de 2011.